Translation of "freedom of the" in Italian


How to use "freedom of the" in sentences:

We make car hire easy, because we know you can’t wait to feel the freedom of the road.
Il noleggio auto con noi è davvero molto semplice, perché desideriamo che tu possa assaporare al più presto quel senso di libertà tipico della strada.
With the coming of the Second World War many eyes in imprisoned Europe turned hopefully, or desperately toward the freedom of the Americas.
All'inizio della seconda guerra mondiale molti occhi nell'Europa oppressa si volsero pieni di speranza o angoscia verso la libera America.
I sure told that Liberty Valance about the freedom of the press.
Ho dimostrato a Liberty Valance la libertà di stampa.
And what about freedom of the press?
E allora la libertà di stampa? - Qui la politica non c'entra.
Nothing's riding on this except the First Amendment of the Constitution... freedom of the press, and maybe the future of the country.
Non c'è in gioco niente, a parte la libertà di parola, la libertà di stampa, e forse il futuro del paese.
Alongside his beautiful and elegant wife, Jacqueline Bouvier Kennedy is the symbol of the new freedom of the 1960s signifying change and upheaval to the American public.
Insieme alla sua bella ed elegante moglie, Jacqueline Bouvier, Kennedy diventa il simbolo della nuova libertà degli anni '60... e rappresenta il cambiamento agli occhi dell'opinione pubblica.
He plies the duke at morning and at night and doth impeach the freedom of the state if they deny him justice.
Tormenta il Doge giorno e notte e metterà sotto accusa lo stato se non otterrà per lui giustizia
Freedom of the press is not a license to slander.
La liberta' di stampa non e' una licenza di diffamazione.
General haven't you heard of freedom of the press?
Generale non hai mai sentito parlare della libertà di stampa?
You ever heard of freedom of the press?
Non esiste la libertà di stampa? - Non in Bosnia, signore, no.
He just started yammering on about freedom of the press, or some such.
Ha appena iniziato a blatetare libertà di stampa, o qualcosa del genere.
There's no freedom of speech or freedom of the press, speaking or writing anything critical of the royal family is illegal.
Non c'e' ne' liberta' di parola ne' liberta' di stampa. Il solo parlare o scrivere qualcosa di critico sulla famiglia reale e' illegale, e le manifestazione pubbliche di protesta sono a tutti gli effetti proibite.
! Ever heard of freedom of the press?
Mai sentito parlare di liberta' di stampa?
They have used the military and police force to prevent freedom of the press.
Hanno usato esercito e polizia per impedire la libertà di stampa.
We make car rental easy, because we know you can’t wait to feel the freedom of the road and get the very most out of your stay.
Noleggiare un'auto con noi è davvero molto semplice, perché desideriamo che tu possa assaporare al più presto quel senso di libertà tipico della strada.
He listens to your show and wants to offer you the freedom of the village.
Ascolta il tuo programma e vuole offrirti le chiavi del paese.
Freedom of the press shouldn't only be a privilege of the free, right?
La liberta' di stampa non dovrebbe essere un privilegio dei liberi, giusto?
"Freedom of the press shouldn't only be a privilege of the free."
"La liberta' di stampa non dovrebbe essere un privilegio solo dei liberi".
You want me to step on freedom of the press as a favor?
Vuoi che calpesti la liberta' di stampa, per un favore?
Freedom of the press is a right guaranteed by the Constitution, Eliot.
La liberta' di stampa e' un diritto garantito dalla Costituzione, Eliot.
She refuses to leave until the freedom of the former slaves is secure."
Si rifiuta di lasciare la Baia sino a che la liberta' degli ex schiavi non sara' assicurata."
To what extent is freedom of the mind distinct from freedom of the body?
In che misura la libertà della mente è distinta dalla libertà del corpo?
The doubt concerning any of these questions, or of the possible freedom of the mind from the senses, has a tendency to darken the mental vision.
Il dubbio relativo a una qualsiasi di queste domande o alla possibile libertà della mente dai sensi tende a oscurare la visione mentale.
As a rule, behavior that restricts the rights and freedom of the individual is considered discrimination.
Di norma, il comportamento che limita i diritti e la libertà dell'individuo è considerato discriminazione.
The uniform that you wear and the globe-and-anchor emblem that you have earned will make the difference between the freedom of the world and its enslavement.
La divisa che indossate... e quello stemma dei marine che vi siete guadagnati, stabiliranno la differenza tra un mondo libero ed un mondo ridotto in schiavitu'.
Because freedom of the press is meaningless unless somebody actually uses it.
Perche' la liberta' di stampa non significa nulla, a meno che non la si usi davvero.
Freedom of the press, religion, assembly, petition and...
Liberta' di stampa, culto, diritto di riunirsi pacificamente di appellarsi al governo per correggere i torti e...
No, you have the freedom of the kingdom, just not of the court.
No, siete libero nel regno, ma non nella corte.
I, too, have something to be grateful for... freedom of the press.
Anch'io devo fare un ringraziamento... alla liberta' di stampa.
The EU calls upon all governments to abide by international norms for the protection of freedom of the press and media and to release without delay all journalists or bloggers unlawfully detained.
L'UE esorta tutti i governi a conformarsi alle norme internazionali per la tutela della libertà della stampa e dei media e a rilasciare senza indugio tutti i giornalisti o i blogger illegalmente detenuti.
The freedom of the press is also not of the standard that we would expect.
Neanche la libertà di stampa ha raggiunto i livelli che ci aspetteremmo.
OSCE Representative on Freedom of the Media
Rappresentante OSCE per la libertà dei mezzi d’informazione
The Commission’s proposal specifically protects (in Articles 17 and 80) freedom of expression and the freedom of the media, as well as historical and scientific research.
La proposta della Commissione salvaguarda specificamente (agli articoli 17 e 80) la libertà di espressione e la libertà dei mezzi di informazione, e tutela la ricerca storica e scientifica.
That, in my view, is a clear intrusion on the freedom of the press and something that I therefore reject.
Questa, a mio giudizio, è una chiara ingerenza nella libertà di stampa, alla quale sono assolutamente contrario.
In this regard, this Directive should not in any way prevent Member States from applying their constitutional rules relating to freedom of the press and freedom of expression in the media.
A questo riguardo, la presente direttiva non dovrebbe impedire in alcun modo agli Stati membri di applicare le rispettive norme costituzionali in materia di libertà di stampa e di libertà di espressione nei mezzi di comunicazione.
It's not; it's down to a campaigner for the freedom of the press.
Ma non è così, so si deve a un attivista per la libertà di stampa.
That mission is to defend the freedom of the family that he left at home.
Quella missione è difendere la libertà della famiglia che ha lasciato a casa.
It is even more true if we go after hackers that are willing to risk their own freedom for ideals like the freedom of the web, especially in times like this, like today even, as governments and corporates fight to control the Internet.
È ancor più vero se si perseguono gli hacker disponibili a rischiare la propria libertà per ideali come la libertà della rete, in particolare in tempi come questi, come oggi, in cui i governi e le aziende lottano per controllare Internet.
I represent Matt, and after dealing with the government, I was able to get legal acknowledgment that in fact he was illegally exiled, and that freedom of the press does exist in Afghanistan, and there's consequences if that's not followed.
Io rappresento Matt, e a seguito di un patto col governo ho ottenuto il riconoscimento legale del fatto che era stato esiliato illegalmente, e che la libertà di stampa esiste in Afghanistan, e se non è rispettata ci sono delle conseguenze.
It's important that we protect our journalists and freedom of the press, because that makes governments more accountable to us and more transparent.
È importante che proteggiamo i nostri giornalisti e la libertà di stampa, perché rendono i governi più responsabili e trasparenti.
But that was also useful, because we were still at the web, so that helped to trigger an important debate in the country on the role of the media itself and the state of the freedom of the press in the country.
Ma è stato anche utile, perché eravamo ancora sul web, quindi aiutato a innescare un importante dibattito nel paese sul ruolo stesso dei media e lo stato della libertà di stampa nel paese.
For example, one such tool is SecureDrop, an open-source whistleblower submission system that was originally created by the late Internet luminary Aaron Swartz, and is now developed at the non-profit where I work, Freedom of the Press Foundation.
Ad esempio, uno di questi strumenti è SecureDrop, un sistema open-source per l'invio di informazioni creato dal luminario di internet Aaron Swartz, e che ora viene sviluppato dalla no-profit in cui lavoro, Freedom of the Press Foundation.
What we need to do is go down into the ocean with the freedom of the animals, and move in this three-dimensional space.
Ciò che dobbiamo fare è scendere nell'oceano con la libertà degli animali e muoverci in questo spazio tridimensionale.
In the 1830s, postrevolutionary France under King Louis Philippe, journalists and caricaturists fought hard for the freedom of the press.
Negli anni Trenta del 1800, nella Francia post-rivoluzionaria di re Luigi Filippo, i giornalisti e i caricaturisti si batterono per la libertà di stampa.
2.0787580013275s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?